更多

    維基百科引入 Google 翻譯 支援語言增至 121 種

    Mickey Chan
    Mickey Chan
    愛模擬飛行、希望終有一日回到單車上的宅,眼鏡娘控。座右銘: 1.膽固醇跟美味是成正比的; 2.所有人都可以騙,但絕對不能騙自己; 3.賣掉的貨才是錢,不賣的收藏品不值一文; 4.踩單車,是為了吃更多美食! 5.正義的話語,不一定出自正義之人的口;

    Wikipedia (維基百科)是不少人查資料做功課經常用到的百科全書網站,以往維基百科的編輯工具只會採用開源的翻譯服務或程式,不過營運維基百科的非牟利組織 Wikimedia 基金會剛剛就公布接納 Google 翻譯為其中一個翻譯工具,提供機器翻譯服務。這是 Google 資助維基百科的一環。

    在維基百科介面使用 Google 翻譯自動翻譯他們提供的祖魯語翻譯
    在維基百科介面使用 Google 翻譯自動翻譯他們提供的祖魯語翻譯

    過去維基百科所採用的 Apertium 和 Yandex 翻譯都是開源的,提供 106 種語言支援。而引入非開源的 Google 翻譯之後,就再增加庫爾德語、祖魯語等 15 種語言支援,令維基百科支援的語言數增至 121 種。而作者是可以自行決定是否開啟 Google 翻譯功能的。
    被問到為甚麼 Wikimedia 基金會會採用非開源的 Google 翻譯,有違一貫原則, Wikimedia 基本會方面指這是維基百科編輯義工的長期要求。他們在 Q&A 中表示,採用 Google 翻譯不需要在網站或伺服器裡安裝任何軟件,這個服務也是 Google 對贊助 Wikimedia 基金會的一環,是免費提供的。 Google 在 2010 年就曾捐出 200 萬美元(約港幣 $1,568 萬)給 Wikimedia 基金會。
    雖然說 Google 免費提供這項服務給維基百科,不過天下沒有省燈油的事,使用 Google 翻譯時,同樣會將要翻譯的內容和翻譯結果傳送給 Google ,只是沒有收集翻譯者的個人資料而已。

    您會感興趣的內容

    相關文章