更多

    紙片瑪利歐

    沒有「人權」、「自由」 《紙片瑪利歐:摺紙國王》中文翻譯疑自我審查

    於早前 Nintendo Switch 推出的新遊戲《紙片瑪利歐:摺紙國王》中( Paper Mario: The Origami King )中,有玩家發現於在某段劇情裡面的中文對白翻譯,對比日文、英文版語意不同外,更將「自由」、「人權」及「公平」等字眼刪去,被質疑有關的中文翻譯是避免引起中國方面的敏感,但此舉反引其他華語及海外地區的玩家不滿。

    最新文章

    【場料】叉到 MacBook Pro 16” MOMAX 140W USB 充搶先登場

    一講到 MacBook Pro 14” 以上要充電夠快,不少人都會用原裝牛。皆因可以用 140W 原裝牛半小時快充 50% 電的 14 吋及 16 吋的 MacBook Pro,在推出時並沒有任何一款多頭 USB 充電器可以支援得到。